汉语之美:古人书信里绝美的开头语

作者:国学 日期:23-07-29 字体:  标签:汉语 书信 阅读:

汉语之美:古人书信里绝美的开头语

  -01-

  见字如晤,展信舒颜。

  【释义】:见了这封信,就好像亲自见到我一样,希望你能够展露笑颜。

  -02-

  久慕芳范,未亲眉宇。

  【释义】:久仰您的仪表与风范,但至今还没亲眼见过您。

  -03-

  久违芝宇,时切葭思。

  【释义】:“芝宇”是对他人容颜的美称。“葭思”是“蒹葭之思”的省语,旧时书信中常用作对人怀念的套语。意为很久没有看见你的样子,内心十分想念。

  -04-

  一别经年,弥添怀思。

  【释义】:别离这么多年,更添了怀想与思念

  -05-

  得书之喜,旷若复面。

  【释义】:收到你的信,心境开阔明朗,好似与你再次见面了一样。

  -06-

  忽得兰言,欣喜若狂。

  【释义】:忽然得到这心意相投的言语,我高兴到了极点。

  -07-

  展读琅函,喜出望外。

  【释义】:完全没有想到能读到你的信,高兴得不知怎么说。

  -08-

  奉展芳翰,如见玉颜。

  【释义】:“芳翰”是对他人翰墨的敬称。意为打开您的来信,就像见到您一样。

  -09-

  快雪时晴,佳想安善。

  【释义】:大雪过后,天气转晴,想必你那里一切都好吧。

  -10-

  接奉环云,慰如心颂。

  【释义】:“环云”有吉祥意,对别人信函的尊称。意为接到您的信件,我得到莫大的安慰。

  -11-

  顷诵玉札,具悉一切。

  【解义】:刚刚读过你的来信,已经了解信中所述的情况。

  -12-

  暌违日久,未悉近况,拳念殊殷。

  【释义】:“暌违”指别离。自分别后好久不见,不知你近况如何,思念的心情尤为殷切。

  -13-

  手教敬悉,词意深美,一启蓬心。

  【释义】:“手教”即手书,对来信的敬称。来信已看过,文辞精深美妙,对浅陋的我颇有启发。

  -14-

  惠书敬悉,甚感盛意,迟复为歉。

  【释义】:书信已看到,深感你浓厚的情谊,复信较晚,十分抱歉。

  -15-

  正切驰思,顷奉华翰,快慰莫名。

  【释义】:正遥想的时候,就接到你的来信,愉悦得无法言说。

  -16-

  顷得手示,欣悉康泰,至为宽慰。

  【释义】:刚刚来信已收,知道你一切安好,十分欣慰。

  -17-

  接读手书,知君抱恙欠安,甚为悬念。

  【解义】:看完你的来信,得知你身体不适,这使我非常挂念。

  -18-

  久慕鸿才,冒昧致书,以求教诲。

  【释义】:仰慕您的才华很久了,今天冒昧给您写信,希望得到您的指导。

  -19-

  数获手书,灿若星汉,拜服之至。

  【释义】:多次收到您的来信,读来像星辰一样璀璨,令我十分佩服。

  -20-

  别来无恙。久疏通问,时在念中。

  【释义】:自分别以来,一直都很好。虽然疏于问候,但心里一直惦念着。

评论
0位读者发表评论
关于我们联系我们友情链接网站地图
文学爱好者版权所有|赞赏
SiteMapRSS